Categoria - ‘Liguria Ancheu’

3 giu
2017

Venerdì doî de zugno: a festa da Republica Italiann-a

Pe festezâ anche in studio o doî de zugno emmo invitòu Luciano Di Noto, za Procuòu generale da Republica, mons. Loigi Molinari, capelan do travaggio, e Nicolla Pitaluga, dito Lino, de l’Asociaçion Naçionale di Carabinê. O momento ciù spetacolare o l’é stæto quande an sparòu i feughi da-o teito do palaçio da Region in ciassa De Ferrari. Da lasciù, da-a Terassa Colonbo in çimma a-o grataçê, quello erto, emmo visto in muggio de gente zu in stradda e emmo visto partî i feughi de sotta da dov’emo: in spetacolo unico. L’é ciæo che e paròlle no poeivan no rigoardâ i feughi. E domande son stæte ste chi. Comme se ghe dixe a-i tric trac (= scorisèrve), a-i feughi art...
27 mag
2017

Venerdì vintisei de mazzo: alevâ e bestie pe mestê, travagiâ o legno pe pascion e cantâ in zeneize pe amô

L’é bello vedde ’n zoeno de dîsètt’anni contento de fâ l’alevatô de crave e de atre bestie e sentilo parlâ in bello zeneize, sciben che e seu òrigini son da-o meridion. Insemme a lê gh'ea chi gh’à mostròu o mestê. Emmo amiròu ascì i travaggi, de miniatue in legno (ma quanti legni despægi!) e pria, de ’n apascionòu de l’arte do traföro. Tutto questo aconpagnòu da-a muxica regghe (regae) do Carbon, ’na voxe òriginale into panoramma da canson zeneize. E comme ògni pontâ e paròlle zeneixi da scrovî e da no acordâ. Stavòtta e træ paròlle ean ste chi: insciâ (= gonfiare), crovâ (= cadere, detto di capelli, alberi, ecc.) e ingomiòu (coscì se ghe dixe...
13 mag
2017

Venerdì dozze de mazzo: e militesse zoene da Croxe Rossa e ’n Cristo picinetto pe-i neuvi portoei

Con l’agiutto de doî popoin, un pe scimolâ in figeu picin de no ciù de ’n anno e ’n atro pe rapresentâ in bagarillo de eutto/dêx’anni, n’é stæto mostròu da de belle figge che militan inta Croxe Rossa e teniche pe fâ spuâ quarcösa (prezenpio ’na ciapeletta) ch’o s’é ciantòu in goa e ch’o l’inpedisce de respiâ. Inta segonda parte gh’ea in pö de portoei da Cristo de confraternite de Vaze insemme a ’n Cristo picin, de ’na vintenn-a de chilli, pe mostrâ a-i ciù zoeni comme se fâ pe camalâ o Cristo sensa fase do mâ. Tra e atre cöse, emmo inparòu che chi pòrta i Cristi a Zena o ven dito cristezànte; in cangio in Rivea o l’é ciamòu cristànte. ...
6 mag
2017

Venerdì çinque de mazzo: doî bagarilli e ’na gardetta; e pöi Meurgo, Arbiseua e Særa Ricò

Seiann-a ricca da arecoviane o cheu, anche perché inta primma parte emmo sentio trei zoenetin parlâ in zeneize co-a còcina de Savignon, de Cabanne de Marcaieu e d’Arbiseua. Insemme a filmæ, quaddri e programmi de tanti eventi, e parolle zeneixi son stæte anche sta vòtta chi e protagoniste de telefonæ di ascoltatoî. A primma domanda a l’ea in sciô nomme zeneize do 'cardo campestre', ch’o l’é sta pianta chi: Inte l’entrotæra de Zena se ghe dixe strigioìn, ma emmo sentio anche di atri nommi: stoción, spinón, scànnagàllo, scànnagàtti. Quarchedun o l’à dito gàrdo (= cardo) ma quella pianta ch’à l’é ciamâ coscì a no l’é o cardo campestre. A paròll...
29 apr
2017

Venerdì vinteutto d’arvî: paneæ, muxica e beneficensa

O paneâ o l’é quello chi fa panê, cavagni e banastre; trei paneæ son stæti nòstri òspiti e n’an subito mostròu a paròlla scoîgo, ’na picaggia de legno de castagno ch’a serve pe intresâ i çestin. E de tipi de çestin ghe n’é tanti. Miæ questa paginâ do Paddre Paganin (1857) Se voei descaregâ o vocabolaio de Paddre Angiou Paganin poei falo sciacando chi (38.0 MB). Ma emmo parlòu anche do San Visenso de Paoli, de muxica e do spetacolo organizòu da-i Lions co-i canterin, Franca Lai e o Matê Merli. Tutte cöse fæte pe beneficensa. Comme senpre e paròlle da dî l’ò pigiæ da-a vitta de tutti i giorni ma che ancheu se deuvian de meno. Pe primma cösa...
22 apr
2017

Venerdì vintun d’arvî: canpanæ, partigen, alpinisti co-ina figeua albaneize pe finî co-a festa de Santa Zitta

Òspiti despægi, ma unii da-a còlla ciù tenace: a nòstra bella lengoa zeneize. E dæto che in zeneize se peu parlâ de tutto tò-u li che emmo parlòu de canpanæ, ’n’arte antiga, de partigen, tra no goæi n’aspeta o vintiçinque d’arvî, de alpinismo, perché e arpi gh’en anche chi in Liguria, e emmo sentio ’na figeua albaneize cantâ, inte ’na specce de rap, ’n inno a-a libertæ. A segonda parte a l’é stæta dedicâ a-a festa de Santa Zitta, co-a religion ònorâ in gexa (a gexa de Santa Zitta a l’é a tersa ciù grande dòppo San Loenso e a Nonçiâ) e co-o zeneize protagonista into teatrin. Vegnimmo a-e domande: a doe an rispòsto coretamente quæxi tutti: po...
A lengoa leteraia

A lengoa leteraia

Se ne sente parlâ e de spesso no s’acapisce cöse s’intende quande se dixe: lengoa leteraia. Ma cöse diascoa a

È corretto cambiare la grafia dell’autore che si cita?

Inte questo comento o Marco Rosci, dòppo avei lezuo quello che gh’é scrito chi: “No moiò tutto arrëo” cit. da

Roberta Alloisio

Roberta Alloisio

Quande l’ò saciuo so-arestòu de natta. Me paiva inposcibile, no poeiva ese a veitæ. Ma purtròppo a l’ea pròpio coscì:

O Tondo de Natale

O Nicòlla Baçigalô o n’a lasciòu ’na longa poexia in sce cöse se mangiava a Natale (ò, con paròlla ciù

CATEGORIE

Link utili

Search

Archivio