Venerdì çinque d’arvî: se parla de montagna e de Compagna

6 apr 2019 by Franco.Bampi, 0 Commenti »

S’é parlòu de l’Alta Via dei Monti Liguri e de grendi scalate into ricòrdo de l’alpinista Damiano Barabino. Ma emmo anche sentio tanti divertenti desligaléngoa (scioglilingua) e tutti i ascoltatoî son stæti invitæ inta Sala Chierici da biblioteca Berio venerdì 12 d’arvî a ’n quarto a quattr’oe (15.45) pe-a conferensa spetacolo òrganizâ da-a Compagna: A Madònna a Zena in paròlle e muxica.

Pe-e paròlle zeneixi da trovâ l’é stæto fæto vedde træ figue, ste chi:


grîgoa, sgrîgoa e into Levante léscioa


chìfari a-o singolare chìfaro


martelêa

Emmo dito che ‘trailer’ o vegniva dito alcune scene, che l’öxello ciamòu in italian rigogolo, in zeneize o se ciamma garbê e che condûto (acquedotto) a Pontedeximo o l’indica a chintànn-a (fogna). E pe viatri o condûto cös’o l’é?

Alegri!

Lascia un commento

Wikipedia in lengoa ligure a çerca di colaboratoî

In sce l’urtimo numero do Boletin da Compagna ò scrito ‘n apello pe çercâ di colaboratoî pe Wikipedia in lengoa

Ràtto penûgo. Ma perché se dixe coscì?

Ràtto penûgo. Ma perché se dixe coscì?

In zeneize ‘pipistrello’ o se tradue ràtto penûgo ò ràtto pernûgo; chi sotta quello che scrive o Cazassa: Ma da

L’inportansa da grafia ofiçiâ

L’amigo Zòrzo Òdon o l’é stæto protagonista de ’n interesante esperimento de letua e conversaçion dov’o l’à provòu a mostrâ

Lescico e scintasci

Devo famene ’na raxon e pigiâ nòtta che tanti pensan che quande se parla do zeneize tutto va ben. In

CATEGORIE

Link utili

Search

Archivio