Categoria - ‘Liguria Ancheu’

20 feb
2016

Venerdì 19 de frevâ: seiann-a pinn-a de colore e de muxica

Sta vòtta chi l’oa e meza de Liguria Ancheu a l’é xoâ tra i canti e i balli do Gruppo Folclorico Città di Genova, dexe artisti ch’an inpio o studio co-i colori di seu beliscimi costummi, e e mâvegioze inmagini do borgo de Bocadaze portæ da-a Pro Loco Boccadasse, ch’a veu che o borgo o segge diciaròu “patrimònio de ‘umanitæ”. E parlando de Bocadaze, no se poeiva no aregòrdâ i versci da beliscima poêxia de l’Edoardo Firpo muæ inta ciasetta a lê intitolâ: Òh Bocadaze, quande a ti se chinn-a sciortindo da-o borboggio da çitæ, s’à l’inprescion de ritornâ inta chinn-a ò de cazze inte brasse de ’na moæ [caption id="attachment_638" align="alignnon...
13 feb
2016

Venerdì 12 de frevâ: tanta muxica, tante paròlle, ’na domanda

Lasciæme comensâ co-ina domanda che m’an fæto vei seia: perché a mancinn-a (‘mancina’ in italian) a se ciamma coscì? E gh’intra quarcösa a man mancinn-a? Òua se çercæ in sce Internette trovæ l’ etimo da paròlla mancinn-a, trovæ che a mancinn-a a l’é ’na gru do pòrto, ma ninte in sciô perché a se ciamme coscì. Chi l’é ch’o l’é bon a risponde? (NdA: in sce l'uzo de ciamma/ciamme vanni a vedde o comento da sciâ Angela Cavanna e a mæ rispòsta). E, za che ghe son, chi me dixe cöse son e lugge, a gheugga e o mondagin, paròlle dite da ’n telespetatô? Durante a trasmiscion l’é sciortio feua tante atre paròlle che m’é cao aregordâ. Emmo pa...
12 feb
2016

Staseia Liguria Ancheu tra festival da canson in lengoa ligure e comicitæ

ZENA - L'apontamento o l’é in diretta comme ògni venerdì seia: in sce Primocanale torna Liguria Ancheu, a trasmiscion dedicâ a-e parlæ da region e a-a difeiza de tradiçioin. Tantiscime e propòste da seiann-a che, comme tutte e vòtte, a contiâ anche in sciô contributo do publico co-e seu telefonæ a-o numero verde 800640771 e e mail a l'indirisso zeneize@primocanale.it. In studio s’afrontiâ temi ligæ a-e cansoin de l'estremo Ponente, ma anche grande spaçio a-o festival da canson in lengoa ligure in scena a Arbenga, tutto sensa renonçiâ a-a comicitæ. O profesô Franco Bampi o saiâ pronto, comme sempre, a risponde a-e domande e coixitæ nasciue anche o seu blog pers...
6 feb
2016

Venerdì 5 de frevâ: o giorno de Sant’Agâ

Primma de parlâ de vei seia, veuggio aregordâ in vegio proverbio: Quello che l'é a Dênâ o l'é a-o primmo de l'anno e a Sant'Agâ. Defæti Dênâ (=Natale) o l’ea de venerdì e coscì l’é stæto pe-o primmo de l’anno e pe vei seia, giorno de Sant’Agâ. A primma paròlla dita a l’é: câmâ (=calamaio) ch’a vegne, comme l’é stæto precizòu, da ‘calamo’, canna, pöi sostitoia da-a penna d’öca. A mæxima paròlla a s’adeuvia pe-o molusco pròpio perché lê ascì o gh’à drento de lê in liquido ch’o pâ inciòstro. Coioza l’atra paròlla reverdîxe (= luppolo) ben ben despægia da quella italiann-a. Doî mòddi de dî. O primmo: mòllo comme a triàcc...
5 feb
2016

Liguria Ancheu tra maschere do Carliâ, Gövi e Baistròcchi

Dòppo l’entuxasmo di figeu de valadde do nòstro introtæra, che an contagiòu i telespetatoî co-i seu mòddi de fâ e de dî, e a sette giorni da-o gio tra e biteghe da Madænn-a into cheu do centro stòrico zeneize, Liguria Ancheu a ponta in scê maschere do Carliâ, l’aregòrdo do Gilberto Gövi e a neuva stagion da conpagnia goliardica Mario Baistròcchi. Saiâ ste cöse chi a inpî a primma pontâ de frevâ do popolare “format” dedicòu da Primocanale a-a difeiza de nòstre parlæ e a-a valorizaçion de nòstre tradiçioin: l’apontamento o l’é in diretta ancheu 5 de frevâ a neuv’oe de seia co-a prezensa fissa do profesô Franco Bampi. Comme senpre o publico d’i...
30 gen
2016

Venerdì 29 de zenâ: in gio pe-a Madænn-a

Emmo vixitòu sei biteghe storiche de gradiscimo interesse into sestê de Sozêia, do quæ a Madænn-a a fa parte. Semmo partii da-a "biteghetta magica" dove se gh'atreuva tutto pe-i prezeppi, ma ascì e cöse da vê (= stovigliaio), pe pasâ a-a bitega do cafè, rapresentâ con l'antigo stemma da Compagna de Sozêia, e a quella de l'amê. Emmo visto a tratoria dita "Cadraio" e pöi o scagno de 'n spediçionê, ch'o conserva tante cöse do seu mestê, pe finî co-o tapesê, 'n antigo mestê in scî pissi de scentâ (= prossimo alla scomparsa). [caption id="attachment_524" align="alignnone" width="110" caption="O stemma da Compagna de Sozêia"][/caption] O gio o l'é stæto anche l'ò...

L’inportansa da grafia ofiçiâ

L’amigo Zòrzo Òdon o l’é stæto protagonista de ’n interesante esperimento de letua e conversaçion dov’o l’à provòu a mostrâ

Lescico e scintasci

Devo famene ’na raxon e pigiâ nòtta che tanti pensan che quande se parla do zeneize tutto va ben. In

A lengoa leteraia

A lengoa leteraia

Se ne sente parlâ e de spesso no s’acapisce cöse s’intende quande se dixe: lengoa leteraia. Ma cöse diascoa a

È corretto cambiare la grafia dell’autore che si cita?

Inte questo comento o Marco Rosci, dòppo avei lezuo quello che gh’é scrito chi: “No moiò tutto arrëo” cit. da

CATEGORIE

Link utili

Search

Archivio