Categoria - ‘Genovese’

21 gen
2016

Doman ò tomorrow?

Tutto o l’é comensòu in pö primma da goæra, ma o pezo o l’é sucesso do dòppo goæra quande l’é giòu a voxe che a-i figeu bezugnava parlaghe in italian se no saieivan anæti mâ a scheua. Pe questo i grendi an comensòu a parlâ in italian a-i zoeni. Ma che italian! Quello de mæ lalla de Bocadaze: «Faccia fito col gelato se dunque mi si deslengua tutto» e quello do nònno a-i giardinetti ch’o sbragiava a nesetta: «Stai atenta che se ti sporchi il robino poi a casa la mamma ti dà». Se no fise coscì dramatico ghe saieiva finn-a da rie! Donque, inte ’na sociêtæ dove i grendi parlavan zeneize, a-i figeu se ghe mostrava l’italian. Semmo cresciui coscì...

L’inportansa da grafia ofiçiâ

L’amigo Zòrzo Òdon o l’é stæto protagonista de ’n interesante esperimento de letua e conversaçion dov’o l’à provòu a mostrâ

Lescico e scintasci

Devo famene ’na raxon e pigiâ nòtta che tanti pensan che quande se parla do zeneize tutto va ben. In

A lengoa leteraia

A lengoa leteraia

Se ne sente parlâ e de spesso no s’acapisce cöse s’intende quande se dixe: lengoa leteraia. Ma cöse diascoa a

È corretto cambiare la grafia dell’autore che si cita?

Inte questo comento o Marco Rosci, dòppo avei lezuo quello che gh’é scrito chi: “No moiò tutto arrëo” cit. da

CATEGORIE

Link utili

Search

Archivio